AOA - Spread Your Wings Of Victory
Tekst: JAY.L
Muzyka: Jeon Ho Jin
Album: Red Devils 5th Album "We Are the Reds
Album: Red Devils 5th Album "We Are the Reds
Legenda: Choa | Jimin | Yuna | Hyejeong | Mina | Seolhyun | Chanmi | wszyscy | |
Oryginalny tekst: (오오오 오오오 오오오) 그대 승리의 날개를 펼쳐라 (오오오 오오오 오오오) Put your hands up, Put your hands up, 모두 일어나 다시 일어나 소리질러 노래해 그대 승리의 날개를 펼쳐라
(오오오 오오오 오오오)
K.O.R.E.A.K.O.R.E.A.K.O.R.E.A. 그대 승리의 날개를 펼쳐라 오오오
기다림은 이제 끝이야
너에게 미소짓는 태양 결전의 시간이 다가와 승리의 함성을 외치자 우리 모두 하나가 되어 그대와 함께 가리라 투혼의 붉은 전사여 승리를 향해 달려라 일어나라 대한 민국
(오오오 오오오 오오오)
K.O.R.E.A.K.O.R.E.A.K.O.R.E.A. 그대 승리의 날개를 펼쳐라 (오오오 오오오 오오오) 달려라 꿈을 향해 날아라 대한민국 우리가 함께해 그대 승리의 날개를 펼쳐라 오오오
지쳐 쓰러져도 일어나
승리를 향해 함께 나가자 일어나라 대한민국
(오오오 오오오 오오오)
그대 승리의 날개를 펼쳐라 (오오오 오오오 오오오) K.O.R.E.A.K.O.R.E.A.K.O.R.E.A. 그대 승리의 날개를 펼쳐라 (오오오 오오오 오오오) 달려라 꿈을 향해 날아라 대한민국 우리가 함께해 그대 승리의 날개를 펼쳐라 오오오 | Polskie tłumaczenie:
(Oh
oh oh oh oh oh oh oh oh)
Rozłóżcie swoje skrzydła zwycięstwa (Oh oh oh oh oh oh oh oh oh) Podnieście ręce Podnieście ręce Wszyscy wstańcie, znów wstańcie Krzyczcie i śpiewajcie Rozłóżcie swoje skrzydła zwycięstwa
(Oh
oh oh oh oh oh oh oh oh)
K.O.R.E.A K.O.R.E.A K.O.R.E.A Rozłóżcie swoje skrzydła zwycięstwa Oh oh oh
Już
koniec oczekiwania
Słońce się do ciebie uśmiecha Decydująca chwila nadchodzi Wykrzyczmy odgłosy zwycięstwa Wszyscy staniemy się Z wami jednością Czerwoni wojownicy ducha zwycięstwa Biegnijmy ku zwycięstwu Wznieś się, Koreo
(Oh
oh oh oh oh oh oh oh oh)
K.O.R.E.A K.O.R.E.A K.O.R.E.A Rozłóżcie swoje skrzydła zwycięstwa Oh oh oh (Oh oh oh oh oh oh oh oh oh) Biegnij ku Swoim marzeniom, Koreo Jesteśmy z tobą Rozłóżmy swoje skrzydła zwycięstwa Oh oh oh
Nawet,
jeśli jesteś zmęczony i upadasz, podnieś się
Biegnijmy razem ku zwycięstwu Wznieś się, Koreo
(Oh
oh oh oh oh oh oh oh oh)
Rozłóżcie swoje skrzydła zwycięstwa (Oh oh oh oh oh oh oh oh oh) K.O.R.E.A K.O.R.E.A K.O.R.E.A Rozłóżcie swoje skrzydła zwycięstwa (Oh oh oh oh oh oh oh oh oh) Biegnij ku Swoim marzeniom, Koreo Jesteśmy z tobą Rozłóżmy swoje skrzydła zwycięstwa Oh oh oh |
Oryginalny tekst by Daum Music
Polskie tłumaczenie by Kai @ AOA Poland
|
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz