7
września

PON
8
września

WT
9
września

ŚR
10
września

CZW
11
września

PT
12
września

SOB
13
września

NIE
18:00 KST
"Weekly Idol"
(Mina)
19.00 KST
Ż Seoul International Drama Awards (Seolhyun)
15.00 JST
Ż Fanmeeting w Osace


17.00 KST
"We Got Married" (Choa)


20:45 KST
"Same Bed Di-
fferent Dreams" (Choa)
15.00 JST
Ż Fanmeeting w Tokio
N - nagrywanie; Ż - na żywo

niedziela, 13 września 2015

[TWITTER] 150912 AOA podczas spotkania z fanami w Osace

@AOA_official_jp : 유나입니당! 저희가 새로운 앨범을 가지고 일본에 도착했어용>.< 보고싶었떠 엘비스♡
ユナです!私たちが新しいアルバムを持って日本に到着しました>.<会いたかったエルビス♡

Tłumaczenie : Z tej strony Yuna! Przyleciałyśmy do Japonii z nowym albumem>.< Tęskniłam na Wami, ELVIS♡

@AOA_official_jp : 일본 도착!!
오랜만에 악수회하니까 힘이 불끈불끈!!ㅎㅎ
앞으로 남은 이벤트도 많이많이 와주세요~~♡♡
설현
日本到着!久しぶりに握手会なので力がめきめき!これからのイベントもたくさん来てくださいね〜〜♡♡ソリョン

Tłumaczenie : Japonio, przyjechałyśmy!!
Wyraźnie-wyraźnie [widać Waszą] żarliwość w uściskach dłoni po długim czasie!!ㅎㅎ
Proszę, licznie-licznie uczestniczcie [także] w wielu wydarzeniach w przyszłości~~♡♡
Seolhyun

@AOA_official_jp : 오늘 일본에 왔어요! 많은 분들이 이벤트에 참여해 주셔서 감사해요 앞으로도 잘부탁 드려요 ♡지민
今日日本に来ました!たくさんイベントに来てくれてありがとうございます、これからもよろしくお願いします♡ジミン

Tłumaczenie : Dziś przybyłyśmy do Japonii! Dziękuję za to, że tak wiele osób uczestniczyło w Eventcie; dziękuję [również] za przyszłe wsparcie ♡Jimin

@AOA_official_jp : 오늘 만나서 너무 좋았어요!! 새앨범도 많이 사랑해주세요♡ 찬미
今日会えてとても嬉しかったです!新しいアルバムもたくさん愛してください♡ チャンミ

Tłumaczenie : Dzisiejsze spotkanie było bardzo przyjemne!! Proszę, okażcie dużo miłości [naszemu] nowemu albumowi♡ Chanmi

@AOA_official_jp : 일본에 왔습니다아 오랜만에 AOE 여러분들두 만나구 맛난 일본도시락두 먹꾸 행복 낼 도쿄에서 만나염!민아
日本に来ましたあ!久しぶりにAOEのみなさんに会って、美味しいお弁当を食べて幸せ!明日東京で会いましょん!ミナ

Tłumaczenie : Przyleciałyśmy do Japonii; dawno się nie widzieliśmy AOE; zjadłyśmy pyszny japoński obiad, [przez co] jestem szczęśliwa; widzimy się jutro w Tokio! Mina

@AOA_official_jp : 오랜만에 일본 ELVIS 만나러 왔어용^^ 혜정 久しぶりに日本のELVISに会い に来ましたよん! へジョン

Tłumaczenie : Przybyłyśmy, aby po długim czasie zobaczyć się z Wami, japońcy ELVIS^^ Hyejeong

Źródło: @AOA_official_jp

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz