@fncmusicjapan :【AOA】今日は都内某所でデビューに向けて取材中です。この後 16:30〜/19:00〜 タワーレコード渋谷店にて握手会を行います。昨日と違って今日の衣装は"チアリーダー"です!会場で待ってます! Tłumaczenie : Podczas dzisiejszego wywiadu przed debiutem [w Japonii]. Po nim, o 16:30〜/19:00〜 w Tower Records Shibuya rozpocznie się Handshake Event. W przeciwieństwie do wczorajszego ubioru, dziś [AOA] będą mieć na sobie kostiumy cheerleaderek! Czekamy na was na miejscu! |
@fncmusicjapan :【AOA】タワーレコード渋谷店での握手会へたくさんのファンの方にお越し頂きまして有り難うございました!明日13:00〜a-nation islandリゾートステージにてAOA LIVE!入場料500円ですので、ぜひお越し下さい! Tłumaczenie : Bardzo dziękujemy fanom za entuzjastyczną reakcję na Handshake Event w Tower Records Shibuya! Jutro o 13:00〜występ LIVE AOA na a-nation island resort! Wstęp 500 jenów, nie przegapcie tego! |
Źródło: @fncmusicjapan
Angielskie tłumaczenie: nic.nicholas @ Piece Of Heaven
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz