@AOA_official_jp :
本日福岡のヤフオク!ドームにて開催のMBC Korean Music Wave in Fukuoka出演前の写真が到着♪ Tłumaczenie : Przesyłamy zdjęcie z sprzed występu na MBC Korean Music Wave in Fukuoka, odbywającym się dziś w Fukuoka Yafuoku! Dome ♪ |
Źródło: @AOA_official_jp
7 września PON |
8 września WT |
9 września ŚR |
10 września CZW |
11 września PT |
12 września SOB |
13 września NIE |
18:00 KST "Weekly Idol" (Mina) |
19.00 KST Ż Seoul International Drama Awards (Seolhyun) |
15.00 JST Ż Fanmeeting w Osace 17.00 KST "We Got Married" (Choa) 20:45 KST "Same Bed Di- fferent Dreams" (Choa) |
15.00 JST Ż Fanmeeting w Tokio | |||
N - nagrywanie; Ż - na żywo |
@AOA_official_jp :
本日福岡のヤフオク!ドームにて開催のMBC Korean Music Wave in Fukuoka出演前の写真が到着♪ Tłumaczenie : Przesyłamy zdjęcie z sprzed występu na MBC Korean Music Wave in Fukuoka, odbywającym się dziś w Fukuoka Yafuoku! Dome ♪ |
@AOA_official_jp :
いよいよ来週8/3 5thSG「Good Luck」発売!本日よりカウントダウンスタート♪今日はチャンミが登場★今年の夏はAOAとGood Luck! Tłumaczenie : Nareszcie, już w przyszłym tygodniu 8/3 5th SG「Good Luck」trafi do sprzedaży! Od dziś zaczynamy odliczanie♪ W dniu dzisiejszym towarzyszy nam Chanmi★ [Spędźcie] tegoroczne lato z AOA i Good Luck! |
@AOA_official_jp :
8/3 5thSG「Good Luck」発売までD-6!今日のカウントダウンはミナが登場★「Good Luck」はドラムビートが印象的なかっこいい曲です♪ Tłumaczenie : D-6 do wypuszczenia na rynek 8/3 5th SG 「Good Luck」! W dzisiejszym odliczaniu pojawia się Mina★ Rytm wybijany na bębnach w 「Good Luck」robi wrażenie, [przez co] piosenka brzmi świetnie♪ |
@AOA_official_jp :
8/3 5thSG「Good Luck」発売までD-5!今日はユナがカウントダウン★期間限定でYahoo!で「AOA」を検索すると「Good Luck」MVがすぐ観られます♪http://yahoo.jp/Sj7x51 Tłumaczenie : Wypuszczenie na rynek 5th SG 「Good Luck」8/3, D-5! Dzisiejsze odliczanie [przedstawia] Yuna★ Tylko teraz, jeśli wpiszecie w wyszukiwarce Yahoo! hasło 「AOA」, od razu wyświetli się Wam MV「Good Luck」♪ http://yahoo.jp/Sj7x51 |
@AOA_official_jp :
8/3 5thSG「Good Luck」発売までD-4!今日のカウントダウンはヘジョンが登場★熱中症に注意して素敵な週末をお過ごしください♪ Tłumaczenie : 8/3 Wypuszczenie na rynek 5th SG 「Good Luck」 D-4! Na dzisiejsze odliczanie zjawiła się Hyejeong★ Prosimy, spędźcie miło weekend i uważajcie, aby nie dostać udaru słonecznego♪ |
@AOA_official_jp :
8/3 5thSG「Good Luck」発売までD-3!今日のカウントダウンはジミン★いよいよ今週皆さんにお会いできますね♪ Tłumaczenie : D-3 do 8/3, kiedy do sprzedaży trafi 5th SG 「Good Luck」! Dzisiejszym odliczaniem [zajmuje się] Jimin★ W tym tygodniu nareszcie spotkamy się z Wami wszystkimi♪ |
@AOA_official_jp :
8/3 5thSG「Good Luck」発売までD-2!今日のカウントダウンはソリョン★12/10,11開催「2016 FNC KINGDOM IN JAPAN」のファンクラブ先行は本日までのご入会で間に合います! Tłumaczenie : D-2 do wydania 5th SG 「Good Luck」 8/3! W dzisiejszym odliczaniu [pojawia się] Seolhyun★ Jeżeli zastanawiacie się nad dołączeniem do fanklubu 「2016 FNC KINGDOM IN JAPAN」, które odbędzie się 12/10,11, musicie [zarejestrować się] do dzisiaj! |
@AOA_official_jp :
5th SG「Good Luck」いよいよ明日8/3発売!今日のカウントダウンはチョア★“AOAの夏”、いよいよ本番到来です! Tłumaczenie : 5th SG「Good Luck」już jutro, 8/3, nareszcie trafi do sprzedaży! Dziś odlicza Choa★ "Lato AOA" nareszcie nadchodzi w zmasowanej ilości! |
@AOA_official_jp :
コンサート準備中のユナからメッセージが到着!「ELVISのみなさん、そと あついですか?たおれないように おみずと ぼうしかぶってください!」 Tłumaczenie : Przekazujemy wiadomość od Yuna z przygotowań do koncertu! 「ELVIS, czy na dworze jest gorąco? Proszę, załóżcie czapki i [zaopatrzcie się w] wodę, abyście w żadnym wypadku nie zemdleli!」 |
@AOA_official_jp :
「ANGELS WORLD 2016」愛知公演開演!ELVISの皆さん準備はいいですか?一緒に楽しみましょう! Tłumaczenie : Za kulisami występu「ANGELS WORLD 2016」w Aichi! ELVIS, jesteście gotowi? Bawcie się dobrze razem z nami! |
@AOA_official_jp :
「ANGELS WORLD 2016」愛知公演終了!ELVISの皆さんのおかげて熱く盛り上がりました!またANGELS WORLDに遊びに来てくださいね♡8月にお会いしましょう! Tłumaczenie : Występ「ANGELS WORLD 2016」w Aichi został zakończony! ELVIS, dziękujemy za Wasz gorący doping z widowni! Wy także przejdźcie do ŚWIATA ANIOŁÓW, aby bawić się [razem z nami]♡ Do zobaczenia w sierpniu! |
@AOA_official_jp :
「ANGELS WORLD 2016」東京ドームシティホール公演開演!!ご来場のELVISの皆さん一緒に盛り上がりましょう! Tłumaczenie : Zza kulis występu 「ANGELS WORLD 2016」w Tokyo Dome City Hall!! Wszyscy ELVIS, którzy przybyliście [na koncert], prosimy, bądźcie razem z nami do końca! |
@AOA_official_jp :
「ANGELS WORLD 2016」東京ドームシティホール公演終了!ELVISの皆さんの熱気ですごく盛り上がりました!明後日は名古屋!皆さん待っててくださいね♪ Tłumaczenie : Występ「ANGELS WORLD 2016」w Tokyo Dome City Hall dobiegł końca! Tak naprawdę, tę gorącą atmosferę zapewniliście Wy, ELVIS, swoją dobrą zabawą! Pojutrze Nagoya! Wszyscy, poczekajcie na nas [jeszcze trochę], dobrze ♪ |